ここ数年、宣伝文句で「MerryChristmas」よりも
「HappyHolidays」のほうが幅を利かせているように感じます。
世界中に店舗がある、あのカフェチエーン店とか・・・
考えるに、「MerryChristmas」は特定の宗教に関することだからかな・・・
世界を商圏にするならば、このフレーズは控えて
「HappyHoliday」にしないと、思わぬところで足元をすくわれるかもしれません。
コロナで始まり、コロナで暮れようとしている令和2年。
ライズジャパンのお客様の皆さん、本年もたいへんお世話のなりましてありがとうございました。
押しせまってきました、何かと気ぜわしい時期ですが、年末、年始のお休みの日々を
ゆったりとお過ごしくださいませ。
それでは、「HappyHoliday」!!